インパクトを直訳すると「衝撃的」となります。しかしこの言葉は強さの「程度」を示すだけで「方向」を示していません。すごい」「グッと来る」「引き込まれる」などの表現も同じです。こういう「方向のない言葉」を使っていては定まった思考ができず、行動の方針も決まりません。(つづく→)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
事例ノウハウをもっと詳しく知りたい人のための書籍「導入事例バイブル」はこちら
※ カスタマワイズ 企業公式サイト:クリック ※ 事例制作サービス案内(価格表):クリック ※ お問い合わせ:クリック |
インパクトを直訳すると「衝撃的」となります。しかしこの言葉は強さの「程度」を示すだけで「方向」を示していません。すごい」「グッと来る」「引き込まれる」などの表現も同じです。こういう「方向のない言葉」を使っていては定まった思考ができず、行動の方針も決まりません。(つづく→)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
事例ノウハウをもっと詳しく知りたい人のための書籍「導入事例バイブル」はこちら